Pixar Вики
Регистрация
Advertisement
Toy Story 2
Toy Story 2
История игрушек 2 русский постер
Cartoon type 3d
Genre Comedy, family
Prequels «Toy Story»
Sequels «Toy Story: The Great Escape»
Director

John Lasseter
Lee Unkrich

Ash Brannon

Co Directed By
Written by John LasseterPete Docter Ash Brannon Andrew Stanton
Roles voiced Tom Hanks

Tim Allen

Composer Randy Newman
Sound engineer Gary Ridstrom
Studio Pixar (production)

Walt Disney (distribution)

Country United States
Language English language
Duration 92 minutes
Premiere November 13, 1999
Fees $485,015,179
Imdb ID 0120363
BCdb Learn more
Rotten Tomatoes Learn more

There are other meanings in this term, see Toy Story (meaning). Toy Story 2is a family-produced feature-length computer cartoon by Disney Studios, released in 1999. Sequel to Toy Story. According to some film critics, the film-sequel was in this case even better than the original - both technically and artistically. The leitmotif of the story is the theme of growing up children and changing their interests in terms of toys, for which it turns into a tragedy and can seem like a betrayal. In a broad sense, it is a topic of moral choice and personal relationships that can sometimes be exhausted.


The film premiered in the United States on November 13, 1999. In Russia, the cartoon was licensed to VHS in late 2000 with professional dubbing.

Plot[]

Cartoon begins with the fact that the space ranger Buzz Svetik penetrates into the fortress of The Emperor of Surg, where he notices the battery - the source of energy zurga. However, this turns out to be a trap, and Buzz encounters a zurg. The fight ended with zurg shooting Buzz, leaving only his legs. In fact, it was a video game in which the dinosaur Rex lost.

Woody cowboy can not find his hat - without it, he can not go with Andy in a cowboy camp. During the search Rex accidentally turns on the TV ad "Al's Toy Barn" with the owner of the store in a chicken suit, but piggy bank Hamm manages to turn it off. Spiral, a spring dog, resorts with Woody's hat on the tail, once again helping out his friend. In andy's room runs puppy Buster and arranges there a storm of fuss with toys.

Then Andy comes to his room and before leaving starts another game. But during her, Woody's arm is torn, and because of this accidental defect Andy decides to leave Woody at home. The latter is very surprised and upset about it.

The next morning, Woody wakes up from a nightmare: Andy returns home, picks up Woody, sees that he is broken, and throws it in the trash. Waking up on a dusty bookshelf, where it was put aside until repair, the cowboy finds there a penguin Khrypun with a broken squeaker. The latter tells him his sad story and tells that the home sale has begun. Woody alerts everyone, and the toys are hidden in the corners, but then Andy's mother comes into the room, and taking away the old man, takes away The Thripun.

Woody decides to save him, going down on the top of Buster. Rescue succeeds, but Woody slips off the back of the dog and remains on the street. He is discovered and insidiously kidnapped by Al McViggine - the same "chicken man" from advertising, the owner of a toy store and a greedy collector. He drives away in an unusual expensive car. Buzz unsuccessfully tries to catch up with her, but only manages to see the license plate and grab a suspicious feather. Al brings Woody in a bag to his apartment on the 23rd floor, on the door of which hangs a sign "Children are not allowed to enter."

Meanwhile, in the house of Andy toys are investigating the mysterious abduction of Woody and trying to recreate the course of events. While they make up the kidnapper's sketch, Buzz deciphers the letter code of the car's license plate: "Ela's toy ambar." He guesses that you need to search for Woody in the store Al. And Sheriff Woody, once in the apartment of the collector, learns that he is not an ordinary toy, and the famous hero of the most popular in the 1950s puppet animated series "Woody's corral." This series was closed after the launch of the satellite and the first astronauts, when children wanted to play space toys.

In addition to Woody,the characters of the series were his faithful horse Bulzai (English Bullseye, from the word Bull's eye - "target" (literally - "Bull's eye")), a girl-cowboy Jesse and an elderly prospector Pete Stinky, who at one time did not even have time to buy in a toy store, and because of this he hates astronauts. All these dolls were already in Al's collection, but only Woody was missing. Now Al wants to sell all four (not counting numerous things, one way or another related to the animated series) in the Japanese museum of toys, for which he kidnapped Woody, without which the collection is incomplete.

All the participants of "Woody's Paddock" amicably convince the cowboy that if they are together, they are destined for a beautiful fate: they will be the subject of admiration for new generations of children and will live forever. Jesse tells Woody that in the past she also had a mistress, Emily, but she grew up and threw her away. After he repaired the almost detached hand, Woody wants to run to Andy, but after hearing the story of Jesse, he realizes that sooner or later he will suffer the same fate, and leans towards staying.

At this time, Woody's friends, led by Buzz, overcome on foot a huge distance around the city, and then, covered with traffic alarm cones, with great risk to cross the road and finally come to the store Al. It turns out to be so big that friends need transport (toy car) and a tour guide - a Barbie doll. Once in the department where space rangers are sold, Buzz meets with his doppelganger, who intends to put him on trial for the unauthorized exit from "anabiosis" and aiding the "enemies of the galaxy."

Buzz No. 2, overcoming the desperate resistance, forcibly shoves the real Buzz into his pack, and he goes with a team of toys for Al, believing that he and his "squad" is going to conquer the fortress of the sinister Emperor zurg. Under the leadership of the new Buzz toys are gradually moving towards the goal - the house of Al. The real Buzz hardly "unpacks" and rushes after friends. At the exit of the store, he touches a few boxes of toys that fall and open. From one appears a gloomy figure of the Emperor zurg and immediately begins to pursue him.

After a difficult and dangerous adventure friends manage to find Woody, and at the same time to understand who of the two space rangers is the real Buzz. Everything is ready to return, but Woody refuses to go. He believes that it is better for him to be in a museum than to be forgotten or abandoned by his master. Buzz reminded Woody of their misadventures and that for "immortality" in the museum the fee will be the lack of sincere love, which the toy can give only a child.

Andy's toys are gone, upset. But at this time, the room turns on the old TV, and Woody hears the song "Remember I'm your friend" in his own performance. He sees a boy who looks like Andy on tv and realizes that he was wrong. Woody calls his friends back and tells the star that he does not want to miss Andy's growing up and has to leave. But then the prospector suddenly gets out of his box and locks the entrance to the ventilation. He intends to get into the museum at all costs and find a better future. That's why he needs Woody. Pete's run-in with Woody's friends is interrupted by Al's return.

Эл пакует вещи и забирает всю четвёрку в аэропорт. Игрушки бегут к механизму лифта, на котором уезжает Эл, но там неожиданно сталкиваются с императором Зургом. Базз № 2 и Зург затевают яростный бой пневматическими шариками, во время которого Зург вдруг признаётся Баззу № 2, что он (по сценарию мультсериала, комиксов и видеоигр о Баззе Светике) — его отец. Тут Рекс случайно сталкивает Зурга своим хвостом, и тот падает в глубину шахты лифта. Остальные открывают аварийный люк лифта, с помощью Спиральки дотягиваются до Вуди, и у них почти получается его спасти, но им всячески мешает старатель.

Эл выходит из лифта и уезжает в аэропорт. Чтобы догнать его, игрушки решают угнать знакомую им машину из ресторана «Планета Пицца», в которой встречают трио трёхглазых зелёных пришельцев. Базз № 2 остаётся на лужайке играть в безобидную игру в шарики со своим папашей Зургом, который каким-то образом выбрался из шахты. Настоящий же Базз не теряет времени и быстро распределяет обязанности: он за рулём, Рекс — штурман, Спиралька жмёт на педали, а Хэмм и мистер Картофельная Голова нажимают на рычаги.

Машина трогается с места. От порыва ветра пришельцы едва не вылетают в окно, но мистер Картофельная Голова спасает их, из-за чего они сильно к нему привязываются и ежеминутно благодарят. Наконец, друзья Вуди припарковались в «белой зоне» местного аэропорта. Прикрывшись ящиком для перевозки собак (откуда Спиралька для убедительности лает и отпугивает посторонних), они проскальзывают мимо Эла, только что сдавшего свой багаж, и попадают на ленту транспортёра.

Среди множества конвейерных лент, заполненных самым разнообразным багажом, игрушки замечают два совершенно одинаковых зелёных кейса, схожих с тем, который они ищут. Базз и Спиралька бегут за первым, а остальные — за вторым. Однако у команды неудачи — Спиралька зацепляется хвостом за чемодан и исчезает в неизвестном направлении[2], а остальные находят в своём кейсе комплект фотовспышек. Базз же наконец находит и открывает нужный кейс, но получает удар от старателя.

Освобождённый Вуди и Пит затевают потасовку, в результате которой старатель кладёт Вуди на лопатки и нарочно рвёт ему руку своей киркой. Но тут старатель ослеплён фотовспышкой из другого кейса — это подоспели друзья. Они ловят его и запихивают в рюкзак путешествующей девочки Эми. Соседкой Старателя оказывается полуразрисованная кукла Барби, утверждающая, что Эми — художница.

Булзаю удаётся освободиться из кейса, но Джесси пока остаётся в нём. Её увозят в багажный отсек самолёта, отправляющегося в Японию. Вуди и Базз, верхом на Булзае, догоняют поезд из нескольких багажных тележек. Вуди проникает в самолёт в футляре от клюшек для гольфа, быстро находит Джесси и говорит ей, что у Энди есть младшая сестра. Джесси мгновенно успокаивается и готова убежать из самолёта вместе с Вуди, но багажный люк в последний момент закрывают.

Джесси и Вуди собираются вылезти через створки шасси и, спустившись почти до самого колеса, не знают, как попасть на землю. Тут у Вуди появляется идея: он цепляет свою верёвочку на спине за большой болт, и с её помощью вместе с Джесси спрыгивает прямо на Булзая. Так что самолёт улетает ни с чем.

Вечером того же дня Энди обнаруживает у себя на кровати все свои игрушки и несколько новых, держащих в руках надпись «С возвращением, Энди!». Он сразу же начинает играть с новыми игрушками, думая, что их подарила мама, а на следующее утро сам чинит руку Вуди. Правда, чинит он неумело, поэтому подшитая рука получается вдвое толще другой, но Вуди этим очень растроган. Базз влюбляется в Джесси, оценив её красоту, ловкость и доброту, но от смущения ему плохо удаётся выразить свои чувства. Однако Джесси его хорошо понимает и отвечает взаимностью. Хэмм и Рекс видят по телевизору очередную рекламу амбара Эла, где хозяин магазина, чуть не плача (ведь он упустил свой шанс разбогатеть на продаже ценной коллекции игрушек), вновь кудахчет в костюме цыплёнка, и Хэмм комментирует это так:

«Да, воровство до добра не доводит!» (англ. «Well, I guess crime doesn't pay.»)

Миссис Картофельная Голова в восторге от пришельцев и решает усыновить их, к великому ужасу своего мужа, а у Хрипуна завелась новая пищалка, и ради такого случая он готов спеть песню «Помни, что я твой друг».






История создания[]

Первоначально «История игрушек 2» не предназначалась для релиза в кинотеатрах. Компания Disney попросила Pixar создать небольшой 60-минутныйсиквел для прямого распространения на видео и DVD. Задача была передана второму составу аниматоров Pixar, в то время как основная команда сосредоточила свои усилия на создании фильма «Приключения Флика» (en:Bug’s Life).

Вспоминает Пит Доктер:

Но менеджеры Disney были поражены размахом фантазии создателей, они уступили давлению со стороны исполнителей главных ролей, Тома Хэнкса и Тима Аллена, и решили переформатировать фильм для широкого показа.

Многие члены творческой группы Pixar были недовольны тем, каким получается сиквэл. Вернувшись из европейского тура с фильмом «Приключения Флика», Джон Лассетер просмотрел отснятые пробы и согласился с тем, что это не годится. Pixar предложила компании Disney радикально переделать картину, но там не согласились, сославшись на то, что для этого остается слишком мало времени до установленной ими даты выпуска. Однако в Pixarрешили, что просто нельзя выпускать картину в том виде, в каком она была, и предложили Дж. Лассетеру, как продюсеру, взять этот проект на себя. Лассетер согласился и привлек к съемкам команду, участвовавшую в первом фильме. Сценарий был полностью переработан за один уикенд.

Лассетер — коллекционер игрушек (впрочем, как и большинство сотрудников Pixar). Он утверждает, что идея фильма-сиквэла пришла ему в голову в тот момент, когда он однажды пригласил своих сыновей к себе в офис:

Ли Анкрич вспоминает о работе над вторым фильмом:

Сцена «ночного кошмара» Вуди присутствовала в первом фильме и была из него вырезана. Как объяснил Эндрю Стэнтон, "это была одна из самых болезненных купюр, потому что сон Вуди так правдоподобно отражает отношения, складывающиеся между игрушками и детьми. Но зрительская аудитория и без того все поняла, так что мы решили без нужды не повторяться. Затем, когда мы делали сиквэл, никто уже не понимал, почему Вуди так боится потерять Энди. Тут мы припомнили тот самый «ночной кошмар», «отщипнули» от него кое-что лишнее и он стал выражать именно то, для чего и был включен в первоначальную «Историю игрушек».[5]

Аниматоры успешно использовали эффект перехода от компьютерной анимации («реальный» мир, в котором живут Энди и его игрушки) к традиционной кукольной мультипликации («старинные» черно-белые фильмы из цикла «Загон Вуди», которые смотрят Вуди, Джесси, Пит и Булзай) и к жанру телевизионного шоу (реклама «Амбара игрушек»). За образец ими был взят голливудский фильм «Волшебник страны Оз», где используется художественный эффект перехода из черно-белого в цветное изображение.

Чтобы уложиться в назначенные Disney сроки, команда Лассетера была вынуждена завершить картину за девять месяцев. Из-за невероятной спешки некоторые из аниматоров заболели нервным расстройством. После выхода картины на экран недоговоренности и разногласия между партнерами повлекли за собой разрыв сотрудничества между Disney и Pixar (2004). Ситуация изменилась только в 2006 году, когда компания Pixar была приобретена Disney и, таким образом, в 2010 г. стало возможно продолжение полюбившегося зрителям фильма, известного как «История игрушек 3».[6]

Роли озвучивали[]

Фильм был дублирован на русский язык студией «Невафильм» в 2000 году, режиссёром дубляжа выступила Людмила Демьяненко, а персонажей озвучивали следующие актёры:

Персонаж Исполнитель Русский дубляж
Вуди Том Хэнкс Александр Баргман
Базз Светик/двойник Базза Тим Аллен Станислав Концевич
Джесси Джоан Кьюсак Александра Фатхи/Сауле Искакова (вокал)
Старатель Келси Грэммер Игорь Ефимов
Мистер Картофельная Голова Дон Риклз Артур Ваха
Спиралька Джим Варни Вадим Никитин
Рекс Уоллес Шон Валерий Захарьев
Хэмм Джон Ратценбергер Алексей Гурьев
Бо Пип Энни Поттс Елена Ярема
Эл Маквиггин Уэйн Найт Евгений Умаров
Энди Дэвис Джон Моррис Никита Остриков
Миссис Дэвис Лори Меткалф Белла Ко
Миссис Картофельная Голова Эстель Харрис Нина Потаповская
Сержант Ли Эрмей Геннадий Смирнов
Барби Джоди Бенсон Анжелика Неволина/Валерия Козлова (вокал)
Чистильщик Джонатан Харрис Анатолий Азо
Хрипун Джо Рэнфт/Робер Гуле (вокал) Станислав Соколов/Александр Никифоров (вокал)
Император Зург Эндрю Стэнтон Николай Буров
Инопланетяне Джефф Пиджон Геннадий Смирнов
Второстепенные персонажи Джек Эйнджел, Боб Берген, Мэри Кэй Бергман, Шерил Бэрнстайн, Роджер Бампэсс, Кори Бёртон, Рэйчел Дэйви, Деби Дерриберри, Джессика Эванс, Билл Фармер и другие Александра Кожевникова, Дарья Константинова, Дарья Матросова, Дмитрий Витов, Евгений Иванов, Родион Приходько

Музыка[]

Вся музыка к фильму написана Рэнди Ньюманом. В саундтрек вошли две новых песни:.

  • «Woody’s Roundup» («Фермы Вуди») в исполнении группы «Riders in The Sky», которая является музыкальной темой чёрно-белого сериала «Загон Вуди», а также звучит в титрах. В русском дубляже её исполнили Вадим Рябов, Дмитрий Серебров и Игорь Балакирев.
  • «When She Loved Me» («Воспоминания Джесси») в исполнении Сары Маклахлан. Эта песня звучит в сцене воспоминаний Джесси о своей бывшей хозяйке Эмили и о расставании с ней. Она номинировалась на Оскар в 2000 году в категории «Лучшая песня», но награда досталась Филу Коллинзу за песню «You’ll Be in My Heart» из диснеевского мультфильма Тарзан.

Также в фильме появляются две новые версии песни «You’ve Got a Friend in Me» («Помни, что я твой друг»). Одну из них в «историческом» телевизионном шоу исполняет под гитару кукла Вуди голосом Тома Хэнкса. Другую, аранжированную в стиле эстрадного шоу, в финале поёт пингвин Хрипун (Робер Гуле).

Интересные факты[]

  • В начале мультфильма, до того, когда вылетит Базз можно увидеть созвездие лампы Люксо, который так-же является символом в заставке Pixar.
  • Среди игрушек Энди одна из фигурок стилизована под Кайла Брофловски, одного из главных героев мультсериала Южный парк.
  • В сцене, где игрушки планируют спасение Вуди, Экран прокладывает маршрут и выдает адрес «Амбара Эла»: 1001, Вест-Каттинг Бульвар. Это адрес, по которому расположена студия Pixar Animation в городе Ричмонд, штат Калифорния.
  • Некоторые из реплик старателя были использованны в сюжете третей части: «Думаешь, Энди возьмет тебя в колледж?», «Вы будете валяться всю жизнь где-то на помойке», «Я посоветую взять вас в "Историю игрушек 3"» (это он сказал Барби, которая действительно стала одним из главных персонажей).
  • «Популярнейший» сериал «Загон Вуди» пародирует реальный и весьма популярный американский телесериал 1950-х годов «The Howdy Doody Show».
  • Когда свинья-копилка Хэмм начинает быстро переключать каналы пультом дистанционного управления, на экране телевизора мелькают кадры из «Оловянной игрушки», Безделушки, Луксомладшим и других короткометражке от студии Pixar.
  • В ходе борьбы игрушек с императором Зургом неожиданно выясняется, что он — отец Базза. Затем следует сцена падения Зурга в недра шахты лифта. Это комическая аллюзия на американский фильм 1980 года «Звёздные войны. Эпизод V: Империя наносит ответный удар». Облик кукольного Зурга стилизован под внешний вид отрицательного персонажа «Звездных войн» Дарта Вейдера. В итоге Зург остается жив и безмятежно играет с двойником Базза на лужайке в мяч. Также, когда Рекс играл в видеоигру, (в начале) выстрел лазера Базза был похож на выстрел лазерной винтовки из Звёздных войн. Когда Базз хотел взять батарею «Энергия питания Зурга», был слышен звук светового меча.
  • В эпизоде в магазине игрушек, когда мистер Картофельная Голова видит отражение в боковом зеркале заднего вида бегущего за машиной Рекса, есть сходство с эпизодом фильма «Парк Юрского периода», когда Роберт видит отражение в боковом зеркале заднего вида бегущего за машиной тираннозавра.
  • C 25 декабря во время титров были вставлены неудачные дубли. Студия надеялась, что это побудит зрителей посмотреть фильм ещё раз. Также среди этих неудачных дублей в одном можно увидеть Флика и Хамелика из мультфильма Приключения Флика, которые приходят на съёмки подумав по ошибке, что Pixar снимают Приключения Флика 2, но потом их разгару мешает Базз ломая ветки и сбрасывая их незаметны их, а припросмотре того же момента в середине мультфильма этих персонажей не будет видно на ветках.
  • Внешность реставратора коллекционных игрушек была скопирована с легендарного британского гримера Стюарта Фриборна. Этот персонаж был главным героем в короткометражном мультфильме Pixar "Игра Джери" ("Geri's Game").
  • Многие сцены в аэропорту имеют параллели с известными пародийными фильмами Джима Абрахамса и братьев Цукеров (их творческий альянс известен как трио Цукер-Абрахамс-Цукер). Так, в мультфильме игрушки приезжают в аэропорт на угнанной машине и под объявление диктора паркуются в «белой зоне», где парковка запрещена. Скорее всего, это юмористическая отсылка на фильм-пародию «Аэроплан!»(1980), где двое дикторов, мужчина и женщина, по трансляции препираются друг с другом, в какой именно зоне сегодня парковка разрешена, а в какой нет. Другой подобный намек — это короткая сценка в самом конце фильма, где недоумевающие соседи Энди обнаруживают перед входом в свой дом трактор с несколькими багажными тележками. Зритель догадывается, что именно на этом транспорте отважные игрушки вернулись домой.
  • Во время преследования Эла игрушками диктор в аэропорту объявляет посадку на рейс А113 (о значении этого номера см. статью к первому фильму «История игрушек») компании Lasset Air (Lasseter).
  • В ходе борьбы Базза Лайтера против его двойника, двойник настоящего загоняет в серую доску, в которой Базз Лайтер на подобии Хана Соло из Звёздных Войнов застывает в камне.
  • Работа над каждым отдельным кадром в сценах с багажом заняла у аниматоров более 70 часов.
  • Дерево под которым Эмили и Джесси играли в воспоминаниях Джесси скоро появилась и в мультфильме Вверх.
  • Начиная с этого фильма, грузовичок-пикап из вымышленного ресторана «Планета Пицца» становится узнаваемым юмористическим атрибутом всех фильмов студии: так, в мультфильме «В поисках Немо» грузовик с логотипом ресторана проезжает мимо в тот момент, когда Жабр излагает свои планы побега из офиса, в «Рататуе» тот же грузовик едет по мосту над Сеной в сцене погони за Реми, в фильме «Вверх» машину можно лицезреть на парковке, в мультфильме Храбрая сердцем машина находится в мастерской старушки в Тачках можно увидеть оживленную машину в Корпорации монстров машина находится рядом с трейлером куда отправили Рэндала машину можно лицезреть во всех мультфильмах пиксар, ну и еще в картинах мелькают то кружки с логотипом Pizza Planet, то пустые упаковки из-под самой пиццы. Благодаря фантазии сценаристов Pixar сегодня появилось несколько настоящих ресторанов придуманной ими марки. Один из них работает в парижском Диснейленде.[3]
  • Вывеска Магазина игрушек Эла похожа на логотип фильма.
  • Во время сцены в аэропорту (время 1:15:43) Спиралька упоминает Батон-Руж — так в оригинале, в то время как в дубляже упоминается Улан-Удэ.

Игра[]

Изначально планировалась создать игру для той-же приставки Sega, но так как к 1997 году все перестали создавать и взыскать игры для той приставки, было решено создать трёхмерную игру для приставки PlayStation и PC, на этих платформах вышла игра по мотивам под названием: История игрушек 2: Базз Лайтер спешит на помощь!

Премии и награды[]

  • Номинация на премию «Оскар», 2000
  • Премия «Золотой глобус», 1999
  • 9 номинаций на премию « Энни», 2000
  • Премия «Блокбастер энтертейнмент»
  • Премия «Золотой спутник» (англ. Satellite Award, или Спутниковая награда), 2000[7]
  • Номинация на премию MTV[8]
Smallwikipedialogo Эта страница использует материалы Википедии. Оригинальная статья располагается на История игрушек 2. Список авторов можно увидеть там же на странице истории. Как и на Pixar Вики, текст Википедии доступен в соответствие с Creative Commons Licensed.


Advertisement